- gō̆ u-, gou̯ǝ-, gū-
- gō̆ u-, gou̯ǝ-, gū-English meaning: to call, cryDeutsche Übersetzung: “rufen, schreien”Note: (onomatopoeic)Material: O.Ind. gavatē (only Dhatup.) “ sounds”, Intens. jṓ guvē “ lasse laut ertönen, spreche laut aus “, jṓ gū- (gen. pl. jṓ guvüm) “ loud singing “, gaŋ-gū-yáti “ stößt Freudenschreie aus “; Gk. γό[F]ος “ weeping, wailing “, γοάω “ wail, groan, weep “, γόης, -ητος “ magician (enchanter, sorcerer)”; perhaps here Lat. güvia f. “ seagull” (? s. Persson Beitr. 897 f.). O.H.G. gikewen “name, call”, O.E. cīegan “call, shout, cry” (*kaujan); O.H.G. kūma f. “ lamentation “, kūmo “ with grief, with pain “, Ger. “ with difficulty “, in addition M.H.G. kūme “(* pitiable, mournful) weak, fragile, easily broken; unstable, dilapidated “, O.H.G. kūmīg “ weak, sick “, M.L.G. kǖme “faint, languid”, O.E. cȳme “fine, beautiful”, Swe. (gotl.) kaum n. “ misery “; Nor. dial. kauka “ das Vieh mit Rufen locken “; as base from animal names in M.Du. cauwe “jackdaw”, O.H.G. kaha, kü “ crow “, Dan. kaa “jackdaw” (*kavü) and in O.E. cȳta m. “ bittern “, M.H.G. kūze, Ger. Kauz “owl “, compare with identical forms Ice. kūta “quarrel, squabble”, M.L.G. kūten (out of it M.H.G. kūten, kiuten) “ babble, chatter “; N.Ger. köter from Proto-Gmc. *kautüri, or as “ Bauernhund “ to N.Ger. kot “cottage” (above gēu- S. 394); Lith. gaujà “ pack of dogs, wolves “, gaudžiù , gaũsti “dull sound, clink” (*goudi̯eti), ablaut. gúodžiu, gúosti “ comfort “, reflex. “ complain, bemoan “ (*gōudi̯ eti); gaudùs “ wistful “, Ltv. gauda “ lament “, gàust “ lament “, gavilêt “ jubilate “ (the Balt words could also belong to *ĝhau- “call, shout, cry”, as also e.g. O.N. gauð “ bark “); Slav. *gǫdǫ, *gǫsti (shaped as *grędǫ and Lat. jungō) in R.C.S. gudu, gusti, κιθαρίζειν”, Clr. hudú, hustū “play”, Ser.-Cr. old gúdêm, gústi “play; dull sound”, Pol. old gędę, gąść “ fiddle, play “; O.C.S. govorъ m. “din, fuss, noise”, govoriti “rant, roister” (Russ. etc. also esp. ‘speak”), wherefore ablaut. R.C.S. gvorъ (*gъvorъ) m. “vesicle, blister”, Pol. gwar (*gъv-arъ) m. “din, fuss, noise, noise”, lengthened grade Cz. havořiti “talk, chat, prate”, Clr. hava “crow” (compare above Gmc. *kůu̯ü), Sloven. gâvǝc “ Kiebitz “, and due to a *gou-tü “ discourse “ with the same forms as govorъ also Russ. gútor “ conversation, entertainment, Scherzrede “.References: WP. I 634 f., WH. I 584 f., Trautmann 80 f.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.